
Location: Former US Listening Station, Berlin.
CASE STUDY : Teufelsberg - The Echo of the Sign

THE CONCEPT : Urban Archaeology

EN: Building upon the narrative featured in the Teufelsberg blog, this intervention treats the Cold War ruins as a sounding board for modern philology. If the station was once built to intercept secret signals, my work aims to re-inject a new, visible signal: a visual mantra that dialogues with the decay and the historical silence of the site.
DE: Anknüpfend an den Bericht im Teufelsberg-Blog behandelt diese Intervention die Ruinen des Kalten Krieges als Resonanzboden für moderne Philologie. War die Station einst dazu gebaut, geheime Signale abzufangen, zielt meine Arbeit darauf ab, ein neues, sichtbares Signal einzuspeisen: ein visuelles Mantra, das mit dem Verfall und der historischen Stille des Ortes dialogiert.
© PH _ Teufelsberg & Drew.Lab_One

© PH _ Teufelsberg
Integrated Reference
EN: Critical Reception & Media In September 2024, the official Teufelsberg Berlin platform published a monograph focus on my work, highlighting the synthesis between academic background and urban practice. The article explores the "Masterful Calligraphy" of the letter 'H' (Sonne im Herzen) and the political intervention for Julian Assange.
DE: Kritische Rezeption & Medien Im September 2024, veröffentlichte die offizielle Plattform des Teufelsbergs Berlin einen monographischen Fokus über meine Arbeit, der die Synthese zwischen akademischem Hintergrund und urbaner Praxis hervorhebt. Der Artikel untersucht die „meisterhafte Kalligrafie“ des Buchstabens ‚H‘ (Sonne im Herzen) und die politische Intervention für Julian Assange.
"At 20, after completing her studies in modern philology, Drew.Lab_One shifted her creative focus to the streets. The urban walls of Berlin became her canvas, and the city itself a living dialogue through which she expressed her thoughts and societal critique."
"Mit 20 Jahren, nach dem Abschluss ihres Studiums der modernen Philologie, verlagerte Drew.Lab_One ihre kreative Arbeit auf die Straßen. Die urbanen Wände Berlins wurden zu ihrer Leinwand und die Stadt selbst zu einem lebendigen Dialog, in dem sie ihre Gedanken und Kritik an der Gesellschaft zum Ausdruck brachte."

"Her works are visual mantras – powerful visual sounds."
The Methodology: Confronting the Void

EN: Unlike the controlled environment of a museum, Teufelsberg demands a "brutalist" approach. The gesture must compete with the wind and the vastness of the domes. Here, the 'materiality of language' is tested against erosion, exploring the tension between the permanence of the ink and the transience of the architecture.
DE: Im Gegensatz zur kontrollierten Umgebung eines Museums erfordert der Teufelsberg einen „brutalistischen“ Ansatz. Der Gestus muss gegen den Wind und die Weite der Kuppeln bestehen. Hier wird die „Materialität der Sprache“ an der Erosion getestet, wobei die Spannung zwischen der Permanenz der Tinte und der Vergänglichkeit der Architektur untersucht wird.
EQUAL JAM: Marielle Franco
-
Title: Legacy of Resistance: Marielle Franco
-
Location: Berlin (North Side Gallery)
-
Event: EqualJam / International Women’s Day
-
Medium: Gestural calligraphy and portraiture on public masonry
-
Photographer: Sebastian Kläbsch


EN: This tribute to the Brazilian activist Marielle Franco uses circular calligraphy to create a "visual shrine." The repetition of fragments regarding social justice transforms the wall into a site of collective memory and political resilience.
DE: Diese Hommage an die brasilianische Aktivistin Marielle Franco nutzt kreisförmige Kalligrafie, um einen „visuellen Schrein“ zu schaffen. Die Wiederholung von Fragmenten über soziale Gerechtigkeit verwandelt die Wand in einen Ort des kollektiven Gedächtnisses und der politischen Resilienz.
REACTIVE PHILOLOGY : Gretlwand / Club Gretchen
-
Title: War is Over (If You Want)
-
Location: Gretlwand / Club Gretchen, Berlin
-
Event: 2022
-
Medium: Large-scale calligraphic typography on urban palimpsest

EN: A reactive linguistic intervention utilizing the semantic weight of the Lennon-Ono peace mantra. The work investigates the persistence of anti-war rhetoric within the contemporary urban landscape during times of geopolitical crisis.
DE: Eine reaktive linguistische Intervention, die das semantische Gewicht des Friedensmantras von Lennon-Ono nutzt. Das Werk untersucht das Fortbestehen der Anti-Kriegs-Rhetorik in der zeitgenössischen Stadtlandschaft in Zeiten geopolitischer Krisen.
Political Philology & Social Critique
The Digital Dualism: Assange vs. Zuckerberg
-
Title: The Information Dualism: Julian Assange vs. Mark Zuckerberg
-
Location: Floating Murals, Berlin (StadtraumPlus)
-
Institutional Framework: Urban Nation Museum & Stiftung Berliner Leben
-
Duration: 2024 – 2027
-
Medium: Mixed media and gestural calligraphy on large-scale floating panels
-
Photographer: Sebastian Kläbsch


EN: This intervention explores the dichotomy of the digital age: the tension between radical transparency (Assange) and corporate surveillance (Zuckerberg). The calligraphic background acts as a layer of "encoded data," symbolizing the complexity of the information era.
DE: Diese Intervention untersucht die Dichotomie des digitalen Zeitalters: das Spannungsverhältnis zwischen radikaler Transparenz (Assange) und unternehmerischer Überwachung (Zuckerberg). Der kalligrafische Hintergrund fungiert als eine Ebene „kodierter Daten“ und symbolisiert die Komplexität der Informationsära.
SITE-SPECIFIC : "All Animals Are Equal" (Teufelsberg)
-
Title: The Sage Monkey ft. Julian Assange
-
Location: Teufelsberg Listening Station, Berlin
-
Event: Event: Power of Female Art Festival (2024)
-
Duration: 2024 – 2027
-
Medium: Acrylic, spray paint, and calligraphic intervention on cardboard and concrete

EN: Inspired by George Orwell’s "Animal Farm," the mural critiques selective democracy. By placing the portrait of Assange on fragile cardboard, the work highlights the "vulnerable materiality" of human rights, left to decay under the public eye.
DE: Inspiriert von George Orwells „Farm der Tiere“, kritisiert das Wandbild die selektive Demokratie. Indem das Porträt von Assange auf zerbrechliche Pappe platziert wurde, hebt das Werk die „vulnerable Materialität“ der Menschenrechte hervor, die vor den Augen der Öffentlichkeit dem Verfall preisgegeben sind.
CONCLUSION : The Urban Philology Framework
EN: A Unified Research Path
From Museum to the decaying domes of Teufelsberg, my work follows a singular, rigorous trajectory: Urban Philology. Every intervention—whether it be the political deconstruction of an Orwellian quote or the meditative repetition of a visual mantra—is an act of linguistic archaeology. I treat the city not as a mere surface, but as a living manuscript. By injecting classical philological depth into the spontaneous rhythm of the street, I aim to create "Visual Mantras" that offer a semiotic pause in the urban noise, proving that the written sign remains our most resilient tool for social and ethical resistance.
DE: Ein einheitlicher Forschungsweg
Von Museen bis zu den verfallenden Kuppeln des Teufelsbergs folgt meine Arbeit einer einzigen, konsequenten Trajektorie: der Urbanen Philologie. Jede Intervention – sei es die politische Dekonstruktion eines Orwell-Zitats oder die meditative Wiederholung eines visuellen Mantras – ist ein Akt linguistischer Archäologie. Ich behandle die Stadt nicht als bloße Oberfläche, sondern als lebendiges Manuskript. Indem ich die spontanen Rhythmen der Straße mit klassischer philologischer Tiefe verbinde, schaffe ich „Visuelle Mantras“, die eine semiotische Pause im urbanen Lärm bieten und beweisen, dass das geschriebene Zeichen unser widerstandsfähigstes Werkzeug für sozialen und ethischen Widerstand bleibt.







