top of page

Works on Paper

  • Title: Manuscript Studies & Rhythmic Exercises

  • Medium: Ink, graphite & markers on high-quality archival paper

  • Concept: Precision, breath control, and the anatomy of the letter

EN: Urban Dualism: The works on paper serve as the analytical foundation of my practice. Here, the focus is on the "Micro-Philology" of the stroke. Influenced by my M.A. studies, these exercises explore the historical evolution of script—from Gothic to contemporary gestural abstraction—treating the paper as a space for anatomical dissection of the word.

 

DE: Die Arbeiten auf Papier dienen als analytische Grundlage meiner Praxis. Hier liegt der Fokus auf der „Mikro-Philologie“ des Strichs. Beeinflusst durch mein Masterstudium untersuchen diese Übungen die historische Entwicklung der Schrift – von der Gotik bis zur zeitgenössischen gestischen Abstraktion – und behandeln das Papier als Raum für die anatomische Sektion des Wortes.

The Phenomenology of the Gesture

EN: The Phenomenology of the Gesture. Gestural calligraphy is my research methodology. Each stroke is a physical act of thinking—a ritual of spatial appropriation where the body translates abstract philosophical concepts into a biological trace on the concrete wall.

DE: Die Phänomenologie des Gestus. Gestische Kalligrafie ist meine Forschungsmethode. Jeder Strich ist ein physischer Akt des Denkens – ein Aneignungsritual, bei dem der Körper abstrakte philosophische Konzepte in eine biologische Spur auf der Betonwand übersetzt.

Meditative Digital Studies

OROONU | Nigredo: The Seven-Step Path

EN: OROONU is a visual exploration of the inner landscape, structured as a ritualistic journey through the seven stages of the Nigredo. In this series, the digital medium is subverted to become a tool for meditative inquiry. Each work acts as a "Symbological Portal," where the human body is no longer a physical weight but a sacred temple of transformation. From the "Breath Portal" to the "Mother of Waters," the series investigates the Pneuma (breath) as the primary link between the invisible and the visible worlds. This is a "dance to remember who you are," a process of surrendering to the dark womb of creation where the soul is quietly remade.

DE: OROONU ist eine visuelle Untersuchung der inneren Landschaft, strukturiert als ritueller Pfad durch die sieben Stadien der alchemistischen Nigredo. In dieser Serie wird das digitale Medium subvertiert, um als Werkzeug der meditativen Selbstanalyse zu dienen. Jede Arbeit fungiert als „symbologisches Portal“, in dem der menschliche Körper nicht mehr als physische Last, sondern als heiliger Tempel der Transformation begriffen wird. Vom „Breath Portal“ bis zur „Mother of Waters“ erforscht die Serie das Pneuma (den Atem) als primäres Bindeglied zwischen der unsichtbaren und der sichtbaren Welt. Es ist ein „Tanz, um sich daran zu erinnern, wer man ist“ – ein Prozess des Loslassens im dunklen Schoss der Schöpfung, in dem die Seele in der Stille neu geformt wird.

VISUAL MANTRAS & STUDIO WORKS (The Laboratory)

EN: The laboratory of the gesture. Studio works and paper-based exercises exploring the phenomenology of calligraphy as a rhythmic and meditative practice.

DE: Das Labor des Gestus. Atelierarbeiten und Papierübungen, die die Phänomenologie der Kalligrafie als rhythmische und meditative Praxis untersuchen.

The "Ritual" Process (Documentation)

  • Title: The Biological Trace (Process Documentation)

  • Focus: The relationship between breath (Pneuma) and the calligraphic sign

EN: Art as a ritual. In the silence of the studio, the word is transformed into a "Visual Sound." This section documents the physical discipline required to maintain the flow of the mantra, emphasizing that in Urban Philology, the body of the artist is the primary medium of translation.

DE: Kunst als Ritual. In der Stille des Ateliers verwandelt sich das Wort in einen „visuellen Klang“. Dieser Abschnitt dokumentiert die körperliche Disziplin, die erforderlich ist, um den Fluss des Mantras aufrechterhalten, und betont, dass in der Urbanen Philologie der Körper der Künstlerin das primäre Medium der Übersetzung ist.

bottom of page